|
Struggles within the band and management issues broke apart the band line-up.
|
Les lluites internes i els problemes de gestió van fer que es desfés el grup.
|
|
Font: Covost2
|
|
Her memoir chronicles the inner struggles and problems the family faced at the time.
|
Les seves memòries narren les lluites internes i els problemes amb els quals es va enfrontar la família en aquell moment.
|
|
Font: Covost2
|
|
With corruption debate taking over the press, the government manages to sideline sensitive discussion on political infighting.
|
Amb el debat sobre la corrupció ocupant les pàgines dels diaris, el govern aconsegueix posar de banda la delicada discussió sobre les lluites internes al Partit.
|
|
Font: globalvoices
|
|
This determined the leading role of Russian Bolshevism in the Third International, and therefore also the influence of its internal struggles on the development of the other national sections.
|
Açò determinà el paper dirigent del Partit Bolxevic rus en la Tercera Internacional i, per tant, la influència de les seues lluites internes en el desenvolupament d’altres seccions nacionals.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
At the same time, the Greek Government naturally has to stop its internal struggles.
|
Al mateix temps, el Govern grec, naturalment, ha de posar fi a les seves lluites internes.
|
|
Font: Europarl
|
|
Internal struggles in the Duchy of Brittany.
|
Lluites internes en el Ducat de Bretanya.
|
|
Font: HPLT
|
|
We are masters of infighting among us.
|
Som mestres de les lluites internes entre nosaltres.
|
|
Font: AINA
|
|
The new pope will be after rough intern battles.
|
El NOU PAPA serà després d’àrdues lluites internes.
|
|
Font: AINA
|
|
Free from internal struggles, France enjoyed a period of prosperity
|
Lliure de lluites internes, França va gaudir d’un període de prosperitat
|
|
Font: AINA
|
|
The infighting at Alabama State University smells like something bad.
|
Les lluites internes a la Universitat Estatal d’Alabama fan mala olor.
|
|
Font: AINA
|